H.R. ole Kulet: La educación debería fortalecer los vínculos creados por la cultura (Parte 1/2)

11/09/2018 | Cultura

Henry ole Kulet creció en un pueblo llamado Enkare-Ngusur en el distrito de Narok, Kenia. Cuando el gobierno colonial ordenó que todos los niños fueran enviados a la escuela, su padre se mudó con la familia a Ilkiremisho, muy lejos de la escuela más cercana. Eventualmente se inscribió en la escuela donde comenzó a desarrollar su escritura, alentado por sus maestros. La mayoría de los niños en su escuela secundaria, siendo hijos de pastores, fueron alentados a estudiar el manejo de pastos y la cría de animales con la esperanza de que mejorarían su ganado. Henry ole Kulet fue uno de los muchachos que se unieron a colonos blancos con gran cantidad de tierras para aprender gestión de granjas, con períodos cortos en Egerton College que, en aquel momento, estaba especializado en la formación de técnicos en lechería y administradores de granjas. Fue empleado desde allí como asistente del gerente de Kenya Farmers Association. Fue mientras trabajaba allí que escribió su primera novela, “Is it possible?” (Es posible?) Se retiró a la edad de 41 años, en 1987, como ejecutivo de personal a cargo de una fuerza de trabajo de cuatro mil empleados. El escritor de To Become an Man, The Hunter, Maisha ya Hatari, Daughter of Maa, Moran No More, Bandits of Kibi, Blossoms of the Savannah, Vanishing Herds y The Elephant Dance ha sido galardonado, tres veces, con el prestigioso Premio de literatura Jomo Kenyatta.

henry-ole-kulet-elephant-dance.jpgABENEA NDAGO: Antes que nada, me gustaría felicitarlo por su novela, Blossoms of the Savannah (2008), que se ha convertido en texto obligatorio en el programa de inglés de la escuela secundaria de Kenia. No es un logro pequeño. ¿Cómo le hace sentir?

H.R. OLE KULET: Gracias. Como recordara, Blossoms of the Savannah fue nominado para el International Dublin Impact Award en 2008, inmediatamente después de su publicación. Más tarde obtuvo, en 2009, el Premio Jomo Kenyatta Prize for Literature. Por lo tanto, me dio ya una temprana satisfacción de las cosas que estaban por venir. Su selección este año como libro obligatorio en el programa de inglés de la escuela secundaria es una buena noticia para mí y para mis lectores. Ha dado a mi obra literaria un mayor número de lectores, atrayendo, especialmente, a la generación más joven que ha sido mi objetivo desde el principio. Diría que también me ha dado un momento especial de euforia en una iniciativa donde la decepción llega, a menudo, más rápida que la celebración.

ABENEA NDAGO: Por supuesto, estrictamente hablando, eso no es nuevo para usted. Su primera novela, Is It Possible? (1971) fue un texto obligatorio en las escuelas de Tanzania. A nivel personal, ¿hay algunas formas en la que sienta que el desarrollo actual es diferente al de Tanzania?

H.R. OLE KULET: Siendo la primera vez que alguno de mis libros fue seleccionado como libro de texto, naturalmente me sentí extremadamente feliz cuando recibí la noticia. Parte del relato de Is It Posible? era en Tanzania, alrededor de Arusha y pude, por lo tanto, visualizar a los jóvenes estudiantes de ese país emocionados siguiendo a los personajes del libro ya que se encontraban en terrenos familiares. Esa rápida selección de mi libro como libro de texto en un país vecino me dio satisfacción, especialmente teniendo en cuenta el tipo de valores que estaban arraigados en el libro y que probablemente serían impartidos a los jóvenes estudiantes. Es la misma sensación de satisfacción que recibí cuando me contaron de un grupo de estudiantes de Holanda dirigidos por su maestro, un tal Sr. Nepper, que venía anualmente a Tanzania siguiendo los senderos que el personaje del libro llamado Lerionka siguió desde Kenya hasta Tanzania a través de Maasailand . El Sr. Nepper vino a visitarme hace un año y me alegró mucho saber del enorme interés que mi libro Is Is IT Possible? había suscitado en las mentes de los jóvenes en su país. Sin embargo, esos sentimientos no se pueden comparar a lo que siento actualmente después de que Blossoms of the Savannah haya sido seleccionado como un libro de texto en Kenia para el plan de estudios de inglés de la escuela secundaria. Los temas de este libro abordan temas más importantes como la mutilación genital femenina, los matrimonios precoces y la violación de los derechos de las mujeres, que afectan a una gran variedad de la sociedad y que de hecho afectan a la mayoría de las niñas que asisten a la escuela. Estos problemas son una realidad cultural en muchas de las comunidades en Kenia y en otras partes del mundo y, por lo tanto, la dificultad para erradicarlas. Siento que la selección de mi libro como libro de texto en el currículo ha brindado a toda una generación de jóvenes una oportunidad importante y una plataforma sobre la cual debatir y entender estos asuntos pertinentes que les afectan y les capacitan para convertirse en agentes de cambio en sus propias comunidades. Además de estos temas culturales creo que hay una experiencia de aprendizaje que cada alumno obtendrá al estudiar este libro.

ABENEA NDAGO: Ha estado escribiendo durante aproximadamente cuarenta y seis años (un número bendito porque también nació en mil novecientos cuarenta y seis). Toda una carrera. Diez títulos a su nombre, Is Iit Possible? (1971) el primero, The Elephant Dance (2016) el último. Desde su punto de vista, ¿cómo explica el hecho de que tuvo que esperar cuarenta y seis años antes de que su novela fuera seleccionada como un libro obligatorio en Kenia? ¿Es tan horrible su escritura?

H.R. OLE KULET: Es un hecho que he estado escribiendo durante cuarenta y seis años y que el número de años que he estado escribiendo coincide, curiosamente, con el año mil novecientos cuarenta y seis, año en que nací. Doy gracias al Dios Todopoderoso por darme los años y la habilidad de escribir. ¿Podría ser este un número bendito para mí? También se podría ver que es en este año cuadragésimo sexto que Blossoms of the Savannah ha sido seleccionado como un libro de texto en Kenia. Sin embargo, aunque la selección de este libro como un libro te texto es un hito importante en mi carrera de escritor, no es el único reconocimiento que he tenido en todos esos años que he estado escribiendo. Además, la selección de un libro como libro de texto no es una medida o criterio para determinar cuán bueno o cuán horrible es el trabajo de un escritor. Si este hubiera sido el caso, muchos trabajos de escritores en Kenia habrían sido calificados como «horribles» por la simple razón de que a lo largo de los años, muy pocos de ellos habían tenido sus libros seleccionados como libros de texto. Habiendo dicho eso, declaro que mis lectores determinan si mis libros merecen la pena o no. El hecho de que ninguno de mis diez libros haya dejado de imprimirse después de todos esos años cuenta una historia sobre ellos. Además, mientras que Blossoms of the Savannah ganó el Premio de Literatura Jomo Kenyatta aquí en Kenia en 2009, el año anterior (2008) fue nominado para el International Impact Award de Dublín. En 2013, otra de mis novelas, Vanishing Herds, ganó, una vez más, el Premio Jomo Kenyatta de Literatura. El año pasado (2017) mi última novela, The Elephant Dance, obtuvo también el Premio Jomo Kenyatta de Literatura. Estos galardones atestiguan el hecho de que, a pesar de la espera de cuarenta y seis años antes de que cualquiera de mis libros pudiera ser seleccionado como un libro de texto en Kenia, otras formas de reconocimiento han estado allí. Tenga tambien en cuenta, que además de la selección como libro de texto de Is It Possible? en Tanzania, hace algunos años, Blossoms of the Savannah fue, también, seleccionado como un libro de texto para un curso de inglés de nivel «A» en Uganda.

ABENEA NDAGO: En su caso, ¿cómo ha cambiado el hecho de escribir con el tiempo? ¿Se ha vuelto más fácil o más difícil? Cuéntenos cómo fue el proceso de escritura cuando empezó y cómo es hoy.

H.R. OLE KULET: Escribir a principios de los años setenta no fue nada fácil. Para empezar, no había nadie para que yo pudiera consultar sobre cómo escribir o incluso cómo comenzar a escribir un libro. Tenga en cuenta que soy un escritor autodidacta. Después de garabatear algunas páginas, se las mostré a una maestra de escuela llamada Sylvia Cornor a quien le gustó lo que escribí y me animó a escribir más. Más tarde me regaló una vieja máquina de escribir con la que solía escribir el manuscrito. Más tarde me pondría en contacto con un tal Osborne que era el Director de Publicaciones de Longman Publishers, que se convirtieron en mis primeros editores. En aquel tiempo la comunicación era pobre y la mayoría de las veces Osborne tuvo que viajar desde Nairobi hasta donde yo vivía para hablar sobre partes del manuscrito. Con la mejora de las comunicaciones y después del advenimiento de la tecnología, el hecho de escribir se ha revolucionado tanto que el escritor de hoy ha sido liberado de los rigores de la, entonces, laboriosa tarea de escribir y ha podido dedicarse al arte de escritura creativa. Aunque los escritores establecidos eran, todavía muy pocos en el país en esos días, no era fácil que publicaran tu libro. E incluso después de publicarse, el número de lectores era, aún pequeño y, por lo tanto, producía muy pocas ventas. Hoy, aunque todavía censuremos la ausencia de una cultura de lectura vibrante en el país, diría que hay muchas mejoras en comparación con los primeros años de mi escritura.

ABENEA NDAGO: ¿Qué puede decir sobre la evolución de temas que le interesan? ¿Cómo han cambiado, y qué cree que ha sido la causa de lo que pueda haber cambiado?

H.R. OLE KULET: Casi toda mi obra literaria se basa predominantemente en la cultura Maasai. Por lo tanto, los temas giran en torno a cuestiones que afectan a esta cultura, ya sea positiva o negativamente. Los temas en mis dos primeras novelas Is it possible? y To Become a Man trataban de los conflictos que sobrevinieron cuando la educación formal fue introducida por el gobierno colonial para rivalizar con la educación cultural que enseñaba a hombres jóvenes a convertirse en hombres valientes que amaban a su ganado y estaban listos para protegerlo y a su pueblo contra enemigos merodeadores y depredadores. En The Hunter, el tema era la codicia y la corrupción. Poligamia fue el tema en Daughter of Maa, mientras que en Moran No More fue la decadencia de costumbres en la sociedad. En Bandit of Kibi, el tema fue la traición que condujo a la violencia. En Blossoms of the Savannah los temas son la mutilación genital femenina, el matrimonio precoz de niñas y la violación de los derechos de las mujeres. En Vanishing Herds los temas son la degradación ambiental, el cambio climático y la deforestación. En The Elephant Dance los temas son la conservación de la vida silvestre, la caza furtiva y la corrupción. Aunque dije antes que mis escritos se basan predominantemente en la cultura Maa, es importante tener en cuenta que Maasailand está en Kenia y que lo que afecte a otras partes del país también afecta a Maasailand. Un escritor que vive entre su gente escoge sus temas de las observaciones que hace. Cambios en el estilo de vida de las personas, sus perspectivas en la vida, sus aspiraciones, sus éxitos y fracasos, todo contribuye en gran medida a crear temas para un escritor creativo.

Abenea Ndago

* Ndago Abenea, un escritor de Kenia, es el autor la novela “Voices”. Ensayista, escritor de ficción breve y crítico social. Enseña Literatura en la Universidad de Kenyatta.

Fuente: African Writer

[Traducción, Jesús Esteibarlanda]

[Fundación Sur]


Artículos relacionados:

Okot P’bitek sigue siendo relevante para todos los escritores africanos

Ha fallecido Annie Azzou, colaboradora de las ediciones Le Fennec

Audiolibro, libros electrónicos, el campo del posible libro africano sin explotar

Una librería ambulante en nuestras capitales

La mayor Biblioteca Flotante del mundo llega a Namibia

Fundación Sur, una biblioteca muy cercana por LitERaFRicA

Una afroamericana recibe depués de 73 años su tarjeta de la biblioteca

Bibliotecas africanas: donde el ingenio convive con la era digital, por LitERaFRicA

Fotografías de «vendedores callejeros» vestidos de graduados en Zimbabue se convierten en virales

Artículos recientes

La paz mundial, por Lázaro Bustince

La paz mundial, por Lázaro Bustince

El inicio de cada año está dedicado  a reflexionar y trabajar por la paz mundial. Aunque la realidad diaria nos muestre que las guerras, el gasto militar y la violencia van aumentando por todo el globo, no podemos aceptar este camino hacia la destrucción y hacia la...

Africana nº 224: Jubileo 2025: Rumbos de Esperanza

Africana nº 224: Jubileo 2025: Rumbos de Esperanza

El año 2025 se presenta con el rostro de la esperanza. Es la virtud teologal escogida por el papa Francisco para orientar el Jubileo ordinario de la Iglesia católica que se celebra cada 25 años. La Bula que lo proclama es una palabra de ánimo, un impulso de optimismo...

Daniel Chapo es declarado oficialmente presidente de Mozambique

Daniel Chapo es declarado oficialmente presidente de Mozambique

Eran apenas unos minutos después de las 11 de la mañana del 14 de enero cuando Daniel Francisco Chapo fue declarado oficialmente quinto presidente de la República de Mozambique. En la Plaza de la Independencia, de la ciudad de Maputo, Daniel Chapo recibió los símbolos...

Liberadas dos religiosas secuestradas en Nigeria

Liberadas dos religiosas secuestradas en Nigeria

La congregación de las Hermanas del Inmaculado Corazón de María de Onitsha ha anunciado con alegría la liberación incondicional de las hermanas Vincentia Maria Nwankwo y Grace Mariette Okoli, quienes habían sido secuestradas el pasado martes 7 de enero de 2025 en el...

Más artículos en Cultura
La paz mundial, por Lázaro Bustince

La paz mundial, por Lázaro Bustince

El inicio de cada año está dedicado  a reflexionar y trabajar por la paz mundial. Aunque la realidad diaria nos muestre que las guerras, el gasto...