H.R. ole Kulet: La educación debería fortalecer los vínculos creados por la cultura (Parte 2/2)

12/09/2018 | Cultura

henry-ole-kulet-elephant-dance-2.jpgABENEA NDAGO: Puedo ser testigo: usted es el regalo de Kenia a la literatura de Kenia. He observado en otra parte que sus novelas rezuman con lo que yo llamo «prosa sabana». Tus frases saltan con agilidad sin esfuerzo, lo que veo normalmente cuando gacelas y antílopes huyen de depredadores en nuestros parques y reservas de caza. ¿Cómo logra eso?

H.R. OLE KULET: Desde el principio, cuando comencé a escribir me enseñé ciertas verdades fundamentales y me prometí cumplirlas siempre. Me enseñé a mí mismo que si iba a ser un escritor que valiera la pena, siempre debía escribir desde mi observación y experiencia y hacerlo como si la acción que describo tuviera lugar ante mis ojos en un día brillante y soleado. La naturaleza me ha ofrecido ya un lienzo para dibujar mis imágenes. Ya en el lienzo, que es el mundo físico, la naturaleza ha proporcionado colinas, llanuras, arbustos y bosques, ríos y valles, y todo lo que tengo que hacer es seleccionar el paisaje que necesito, describirlo y transferirlo a mi guion.

Por lo tanto, sigo recordándome a mí mismo que escribir es ver. Si no puedo conseguir que mi lector vea ese león o ese antílope en mi novela de la misma manera física que le vería si hubiera estado ante él, entonces no tengo nada que describirle. Aunque no es fácil hacer descripciones tan precisas y detalladas, es siempre imprescindible que lo haga y, por lo tanto, coloco mi mente para imaginar que puedo ver, oír, sentir y oler sobre lo que estoy escribiendo. Eso me obliga a visualizar en mi mente todo lo que estoy escribiendo, tan claramente como si estuviera sucediendo justo delante de mí en una pantalla de color brillante. Así es como me las arreglo escribiendo esas descripciones detalladas.

ABENEA NDAGO: Todas sus novelas son revolucionarias de diferentes maneras, pero específicamente en la forma en que desafían la opresión de mujeres. De hecho, sospecho que una de las razones por las que se seleccionó Blossoms of the Savannah es porque aboga a gritos contra la Mutilación Genital Femenina (MGF), en una época en la que todos deseamos que estas prácticas sean eliminadas. Al menos así entiendo el vínculo entre los dos personajes principales, Resian y Taiyo (ayudado, por supuesto, por la mujer rebelde Minik). Sin embargo, cuando habló en la sala de la Universidad de Kenyatta en 2015, lo que recuerdo, más claramente, fue su impaciencia por la forma en que los jóvenes maasai de hoy (léase «la juventud africana») se cubren con shukas rojas, pero parece que entienden muy poco sobre la cultura Maa, que es la esencia de los pañuelos rojos. En resumen, usted profundiza para que los africanos estén en contacto con su pasado. ¿Cómo es de fácil para un escritor africano diferenciar entre qué apoyar y qué no, especialmente en lo que concierne a aspectos sensibles de la cultura, como la circuncisión femenina, que forman parte de ese «pasado»?

H.R. OLE KULET: La cultura Maa es genial y me encanta. No es solo una forma valida de vida, sino que es el tejido indestructible cuyas cuerdas atan tenazmente a su gente como una entidad y lo han hecho tanto tiempo después de que tantos otros se hayan desintegrado. Está adecuadamente descrito en el Capítulo uno de Daughter of Maa, donde se asemeja a un árbol que crece a partir de una pequeña plánta para convertirse en un árbol gigante. Sin embargo, incluso un árbol gigante continuamente pierde hojas y hace brotar otras nuevas. Todas las culturas son dinámicas y la cultura Maa no es una excepción. Con el tiempo pierden ciertos aspectos que se vuelven moribundos o son superados por el tiempo. En Blossoms of the Savannah, se dan ejemplos de aspectos de la cultura que fueron descartados a lo largo del tiempo. Sin embargo, hay ciertos aspectos críticos de la cultura que, cuando se pierden, toda la cultura sufre irreparablemente. Uno de esos aspectos críticos es el lenguaje. Si, por ejemplo, un boxeador pierde la función de su brazo, todavía puede ser llamado boxeador, pero en realidad, nunca más volverá a funcionar como boxeador. Del mismo modo, cuando las personas pierden el uso de su idioma, pierden pronto su cultura. Y aunque todavía pueden ser llamados por el nombre por el que eran conocidos, no pasará mucho tiempo antes de que pierdan, incluso, su identidad. Sin embargo, hay otros aspectos de cultura que la comunidad gana perdiendo. Por ejemplo, la antaño apreciada costumbre de perforar y extender los lóbulos de las orejas entre los Maa, que desde un punto de vista estético se consideraba chic en aquel momento, muchos se alegran hoy de verla desaparecer. Pronto la MGF, los matrimonios precoces de niñas y la violación de derechos de las mujeres también desaparecerán y ya no serán parte de la cultura Maa. Un escritor tiene un papel fundamental que desempeñar para sensibilizar a las comunidades a que abandonen aquellos aspectos de la cultura que son nocivos o que ya no sirven para ningún propósito en sus comunidades. Un buen ejemplo es la historia sobre la MGF narrada en Blossoms of the Savannah. Aquellos que lean el libro llegarán a apreciar las razones por las cuales es necesario descartar la práctica, especialmente cuando conocen sus efectos traumáticos en las niñas y las complicaciones de salud que impone a sus víctimas. Aunque el escritor no tiene autoridad para dictar a la sociedad lo que es y lo que no es correcto en su cultura, utiliza su escritura creativa para iniciar un debate entre las personas que, con suerte, les permitiría decidir qué es lo mejor para ellos.

ABENEA NDAGO: Parece estar preocupado por el hecho de que África asume, generalmente, una doble identidad cuando entra en contacto con Occidente. ¿Cuánto le duele cuando la cultura indígena pierde frente a la cultura occidental?

H.R. OLE KULET: La cultura indígena es muy clara en lo que espera de sus seguidores. Por ejemplo, la cultura Maa espera que su gente viva de acuerdo con un ethos de hermandad, compartir y cuidar. Si quiere descubrir quiénes han descartado la cultura, los conocerá observando su nuevo estilo de vida. Vivirán una vida aislada, practicando el individualismo y jactándose de su autosuficiencia. En Maa hay un dicho que dice que «no hay nadie que sea autosuficiente, solo hay alguien que disfruta de su gozosa ignorancia». Con el paso del tiempo, tales personas se dan cuenta, tardíamente, de que la cultura anticipó situaciones que los individuos nunca pensaron que un día los afectaría. Cuando uno ve a muchos individuos neoricos y educados viviendo vidas aisladas y enseñando a sus hijos a evitar la cultura Maa en favor de la cultura occidental, a uno le preocupa lo que eventualmente puede suceder a la preciada cultura. Sin embargo, veo un rayo de esperanza en el horizonte. Los hijos de aquellos individuos neoricos, que perdieron la oportunidad de aprender el idioma y la cultura de sus antepasados, están ahora buscando ayuda. Y como respuesta a su pedido de ayuda, un grupo de jóvenes voluntarios que aman su cultura ha comenzado a dar clases en Bomas of Kenya y Ongata Rongai y están enseñando a estos jovenes el idioma Maa e impartiendo conocimiento y sabiduría arraigados en su cultura. Uno tiene que ver la angustia en los ojos de estos jóvenes cuando andan a tientas en la oscuridad para darse cuenta de lo doloroso que es para una cultura indígena perderse en la cultura occidental.

ABENEA NDAGO: Su novela Daughter of Maa se centra en el tema de la poligamia y su naturaleza decaída. La forma en que Anna Nalangu y Seleina cambian la mentalidad de mujeres sobre el asunto sugiere que no apoya la práctica. Quiero saber si sus muy claras posiciones sobre estos temas le ponen, generalmente, en pie de guerra con aquellos hombres y mujeres que están todavía convencidos de ellos. ¿Le han insultado en su condado natal, Narok, o en otro lugar en Kenia?

H.R. OLE KULET: Aunque, como cualquier otra persona, tengo mi preferencia en cualquier situación dada, creo que es un error suponer que la dirección que la novela parece apuntar es la preferida por el escritor. A veces, un escritor creativo crea, intencionadamente en su escritura, personajes cuya posición en una situación determinada puede no ser obvia. La intención en tales casos es abrir la discusión y permitir el debate entre los protagonistas y dejarles llegar a su propia conclusión. Siempre he sabido que la cuestión de la poligamia es un tema muy emotivo en la mayoría de las comunidades de pastores, incluida la comunidad Maa. Desde el principio, la intención de abrazar la poligamia era permitirles tener tantos hijos como fuera posible para tener pastores y otros trabajadores en las granjas para que pudieran cuidar el ganado. Las niñas tenían la ventaja añadida de traer ganado adicional cuando se casaban y recibían la dote. También unían familias, creando nuevas relaciones. Teniendo en cuenta estas ventajas enumeradas que la poligamia dotó a las personas a través de su cultura, uno tiene que abordar con precaución cualquier discusión que sugiera que su utilidad ha llegado a su fin. Sin embargo, como es ahora, la poligamia ya no es sostenible económicamente y, por lo tanto, está desapareciendo lentamente como una forma de vida.

Abenea Ndago

* Ndago Abenea, un escritor de Kenia, es el autor la novela “Voices”. Ensayista, escritor de ficción breve y crítico social. Enseña Literatura en la Universidad de Kenyatta.

Fuente: African Writer

[Traducción, Jesús Esteibarlanda]

[Fundación Sur]


Artículos relacionados:

H.R. ole Kulet: La educación debería fortalecer los vínculos creados por la cultura (Parte 1/2)

Okot P’bitek sigue siendo relevante para todos los escritores africanos

Ha fallecido Annie Azzou, colaboradora de las ediciones Le Fennec

Audiolibro, libros electrónicos, el campo del posible libro africano sin explotar

Una librería ambulante en nuestras capitales

La mayor Biblioteca Flotante del mundo llega a Namibia

Fundación Sur, una biblioteca muy cercana por LitERaFRicA

Una afroamericana recibe depués de 73 años su tarjeta de la biblioteca

Bibliotecas africanas: donde el ingenio convive con la era digital, por LitERaFRicA

Fotografías de «vendedores callejeros» vestidos de graduados en Zimbabue se convierten en virales

Artículos recientes

Most popular Slots an internet-based Online casino games Wager Free

Most popular Slots an internet-based Online casino games Wager Free ArticlesGreatest Baccarat Casinos on the internet For real CurrencyWant to Enjoy Now? Check out the #step one Cellular Roulette Local casinoCellular Gambling enterprises For ScreenHow come Someone...

Finest Us Web based casinos

Finest Us Web based casinos PostsUp to step 1,100000 And 100 100 percent free Spins Slots OfferAs well as Fast Purchases That have Many Fee ActionsAre the Conditions and terms Of your own Internet casino Reasonable? Regrettably, Curacao casinos features both started...

Happy Larry’s Lobstermania Slot Comment

Happy Larry's Lobstermania Slot Comment ArticlesLos Bonos En Delighted Larrys LobstermaniaSlotnite Online casino View It offers 5 reels, step 3 rows out of symbols and you will a maximum of twenty five paylines one to mix away from remaining so you can right and that...

Más artículos en Cultura