Ganador del Prix Goncourt des lycéens 2017 y, el mismo año, del Prix du journal Le Monde y el Prix Landerneau du roman, “El Arte de perder”* figura entre los libros más vendidos en Francia en 2017 y 2018 y ha sido publicado en edición de bolsillo en 2019.
De padre argelino y madre francesa, Alice Zeniter @AliceZeniter es novelista, traductora, guionista, dramaturga y directora de escena. Su novela L’Art de perdre (Flammarion 2017) ganó el Premio Goncourt des lycéens 2017 y, en el mismo año, el premio del periódico Le Monde y el premio Landerneau de novela. La obra figura entre las más vendidas en Francia en 2017 y 2018, y fue publicada en edición de bolsillo en 2019.
La novela narra la historia de Ali, padre de una familia próspera que se unió al ejército francés durante la Segunda Guerra Mundial. A su regreso encuentra a su familia en la misma opulencia, pero se avecinan grandes desastres. Estalla la guerra de Argelia. A partir de ahí, Alice Zeniter, muy bien documentada, desarrolla la sucesión de eventos históricos, narrados siempre a través del prisma de la familia de Ali: el surgimiento del FLN, la forma en la que los franceses usaron los harkis, las masacres, los atentados, los acuerdos de Evian, el exilio, el racismo y las humillaciones. Al final de la guerra, «los partidarios de la independencia no perdonan a Ali y a los que lucharon en el ejército francés… Argelia los llamará traidores. Francia a penas los tendrá en cuenta. Francia calla rodeando de alambradas de púas los campos de acogida.
¿Son estas las personas a las que Alice Zeniter quiere hacer hablar? «Al elegir la ficción, he preservado a los que no querían hablar», escribió. En «este fresco poderoso y atrevido», la novelista quiere atravesar de nuevo las trayectorias de generaciones anteriores para ver que todo lo que es natural para Naima (la joven heroína del libro) fue un descubrimiento, un proceso de aprendizaje, a veces doloroso, para su padre y su abuelo. “Este es un tema sobre el que vengo profundizando durante mucho tiempo. Varias generaciones de una familia, incluso si están unidas por la sangre y por una vida en común, pueden tener herramientas de pensamiento para comprender el mundo tan diferentes que hay un abismo insuperable. No hay familia que no sea un conflicto de civilización”. Pero esta problemática no es específica de la familia de la novela de Zeniter, concierne a una gran proporción de las nuevas generaciones de origen inmigrante, desgarradas entre la cultura de su tiempo y la de sus antepasados. Alice Zeniter «condena el peso que la sociedad está cargando sobre esta nueva generación».
Hay también silencios que ella busca romper: primero “estas páginas silenciadas de la historia de los harkis, ya sea durante la guerra en Argelia, y luego en los campos de tránsito y reclasificación donde estuvieron estacionados a su llegada a Francia, pero no solamente (…). Es también el silencio sobre lo que significa ser inmigrante, el silencio de quienes llegan a un país cuyo idioma no hablan, cuyos códigos no conocen; el silencio de esta población que es mantenida fuera de la palabra y de manera más evidente fuera de la literatura ”.
Ali Bedrici
* Título original: L’art de perdre. ISBN: 978-84-9838-962-3. Sello editorial: Narrativa
Fuente: Liberte Algerie
[Traducción, Jesús Esteibarlanda]
[Fundación Sur]
Artículos relacionados:
– Lo mejor de la década de 2010: Novelas de escritores africanos
– Escritoras africanas que nos inspiran
– Conociendo a Oprah Winfrey, un relato breve de Pemphero Mphande
– Tragedia del niño de la calle africano: una reseña de “Fanta Blackcurrant” de Makena Onjerika
– Una dura lección, un microrrelato de Valentine Amobi
– «Soy Ramata Diarra», un poema en honor a una niña albina asesinada en Malí
– Mahi Binebine y Abdellah Taia, dos marroquíes con opciones al premio Renaudot 2019
– La Biblioteca Islámica (AECID) premio Ibn Arabi-Hikma 2019
– Huda Barakat gana el Premio Internacional de Novela de Ficción Árabe
– La camerunesa Aissa Doumara Ngatansou premio Simone Veil
– La nigeriana Obiageli Ezekwesili, Premio Social Forbes Mujer de África
– El escritor mozambiqueño Mia Couto reivindica la literatura africana en la fiesta de Sant Jordi
– Día Mundial del Libro, un buen pretexto para incentivar la lectura en Mozambique
– I JORNADAS Literatura de las diásporas africanas – 20 Febrero – 14 Mayo 2019 – Logroño
– Cultura, literatura y cine africano: Acercamientos desde la traducción y la interpretación
– La lengua y lo afro: de la literatura oral a la oralitura
– Estimado Presidente Zuma: Una carta del escritor mozambiqueño Mia Couto
– ÁFRICA, de Sebastiao Salgado
– Letras de África en las venas
– Los 8 libros africanos de un lector tan anónimo como especial
– 9 escritores africanos nos descubren su voz infantil
– Las literaturas africanas en clave continental
– Sin tambores para despedir a Binyavanga, por Chema Caballero
– Ha muerto el escritor y activista LGBT Binyavanga Wainaina
– Género, política y superhéroes del Sur: reseña de la Capitana de Masuku