Diversidad lingüística en África: donde nuestras lenguas se formaron en las colinas y los bosques

27/02/2017 | Crónicas y reportajes

El 21 de febrero fue el Día Internacional de las Lenguas Maternas. El tema de este año ha estado centrado en la importancia del multilingüismo en la educación. La Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO) dice que la educación equitativa de calidad y el aprendizaje permanente para todos sólo es posible cuando ésta responde y refleja la naturaleza multilingüe de la sociedad.

La organización opina que el multilingüismo es la «clave» para alcanzar los Objetivos de Desarrollo Sostenible (ODS) globales sobre educación: «Si no entendemos, ¿cómo podemos aprender?».

También hay implicaciones geopolíticas, especialmente ahora que han surgido impulsos nacionalistas en la política interna de varios países.

«No puede haber un diálogo real ni cooperación internacional efectiva sin respeto a la diversidad lingüística, que ayuda a comprender verdaderamente cada cultura», dijo la Directora General de la UNESCO, Irina Bokova, en su discurso para conmemorar el día.

idiomas.jpgLas conversaciones sobre la diversidad lingüística y sus implicaciones en la educación, el desarrollo y la paz serán especialmente relevantes en África, que es el continente más diverso desde el punto de vista lingüístico. El Índice de diversidad lingüística mide la probabilidad de que dos personas de un país seleccionado al azar puedan tener diferentes lenguas maternas. El mayor valor posible, 1 (o en porcentaje, 100%), indica la diversidad total (es decir, no hay dos personas que tengan la misma lengua materna), mientras que el valor más bajo, 0 (o 0%) indica que no hay diversidad en absoluto. Es decir, todos tienen la misma lengua materna.

Con estos indicadores, siete de los diez países más diversificados desde el punto de vista lingüístico del mundo son africanos. De hecho, 29 de los 50 países más diversos del índice son africanos. Según algunas estimaciones, en África se hablan al menos 3.000 lenguas.

Papua Nueva Guinea ocupa el primer lugar en el índice, con la asombrosa cantidad de 840 idiomas hablados en la isla. Hay una probabilidad del 98.8% que dos personas escogidas al azar en el país tengan una lengua materna diferente. Camerún (el mejor clasificado de África) ocupa el segundo lugar, con un 97,4%. El país africano menos diverso lingüísticamente hablando es Burundi, muy cerca del 0%. En términos absolutos, Nigeria es el país con más idiomas, 527 en el último recuento.

Los países grandes o muy poblados no tienen necesariamente una alta diversidad. Egipto, por ejemplo, es el tercer país más poblado de África, con más de 80 millones de habitantes, pero se encuentra en la parte más baja del índice lingüístico. Sudán del Sur, por el contrario, tiene cerca de 12 millones de habitantes y un 93% de probabilidades de que dos personas escogidas al azar tengan lenguas maternas diferentes.

Parte de la razón de la extensa diversidad de África es que el continente recibió muchos viajeros en el pasado. Las zonas más lingüísticamente diversas del mundo se encuentran en lugares donde históricamente la gente no viajaba más que unos pocos días a pie, por razones geográficas como terrenos montañosos o selvas muy densas. Había también razones logísticas. No había animales domésticos grandes, como los caballos, que sirvieran para agilizar el transporte.

El relativo aislamiento de pequeños grupos que se relacionaban entre sí suponía una mezcla espectacular de sus lenguas maternas, incluso en áreas pequeñas en términos geográficos. En menos de tres generaciones muchos dialectos evolucionaban y se volvían significativamente diferentes, incluso mutuamente ininteligibles. Aparecieron así nuevos idiomas como el rutooro y el runyankole en Uganda, el efik y el ibibio en Nigeria, o el chitembo y el kihunde en República Democrática del Congo.

En África nos encontramos con numerosos ejemplos de extensa diversidad lingüística concentrada en una pequeña área geográfica.

Africapedia

[Traducción, Clara Esteban García]

[Fundación Sur]


Artículos relacionados:

Los estudiantes angoleños abogan por la preservación y difusión de la lengua materna

¿Por qué y cómo África debería invertir en las lenguas africanas y la educación plurilingüe? , por UNESCO

El Yakunte un idioma de Kenia, sólo hablado por 7 personas en todo el mundo

El riesgo de que la palabra se confunda con el ruido ( ‘lenguas click’) por Ruth Fernández Sanabria

Autor

Más artículos de Administrador-Webmaster