5 escritoras africanas para leer on line (II), por Sonia Fernández Quincoces

15/04/2020 | Bitácora africana

En 2014 se iniciaba una serie que 6 años después ha tenido su continuación. Entonces, la intención fue mostrar el trabajo de 5 escritoras africanas y sus traducciones a castellano, mediante la fórmula del relato corto o cuento, género del que se ha hablado en múltiples ocasiones en este blog.

En aquella ocasión las seleccionadas fueron 5 mujeres de generaciones diferentes y de 5 países distintos: Beatrice Lamwaka (Uganda), Chimamanda Ngozi Adichie (Nigeria), Assia Djebar (Argelia), Agnés Agboton (Benín) y Nadine Gordimer (Sudáfrica).

De nuevo, os acerco otros cinco relatos de otras tantas escritoras africanas, que se pueden leer online y en castellano:

La historia del fuego / Remei Sipi

“La historia del fuego” forma parte del libro Cuentos africanos de la editorial Carena y es un relato de Remei Sipi Mayo publicado en 2006. La escritora ecuatoguineana es especialista en temas de mujer africana e inmigrante. Posee una dilatada carrera como escritora y ensayista. En 1995 montó una editorial especializada en literaturas africanas, de nombre Mey. El relato tiene su origen en la tradición bubi, transmitida de manera oral de generación en generación. Podéis leer el relato aquí, vía Biblioteca Cervantes. Ed. Inmaculada Díaz Narbona.

nzambi.jpgLa revocación / Imbolo Mbue

Una de las escritoras jóvenes más reconocidas en la actualidad. El nombre de la camerunesa apareció en 2014 cuando surgió la noticia de que la editorial Random House había comprado en la Feria de Frankfurt por una cifra altísima (un millón de dólares) su novela Behold the Dreamers. Posteriormente, consiguió en 2017 el PEN siendo la primera persona africana en conseguirlo. La publicación de esta historia fue posible gracias a una colaboración entre la revista Bakwa, Literafricas y Afribuku, con el permiso de su autora. La revocación fue leída por Mbue en la celebración del vigésimo noveno premio PEN Faulkner que tuvo lugar en octubre de 2017. Podéis leer el relato aquí, vía Afribuku. Traducción: Ángela Rodríguez Perea.

Mi madre, la africana loca / Chimamanda Ngozi Adichie

Este relato inédito fue un regalo de Chimamanda Ngozi Adichie a la revista Radio Africa Magazineç. Fue escrito cuando todavía era una muchacha universitaria recién llegada a los Estados Unidos y que apenas había publicado nada. Mi madre, la africana loca lo firmó con el nombre de Amanda, que era el que utilizaba entonces. Kika Bermúdez, su traductora, nos introduce en el relato: “De eso va este cuento de humor agridulce, de los sinsabores, rabias y perplejidades de una muchacha de hoy en día, en el roce con su madre, mujer con mujer navegando una nueva vida, inmersas las dos en la compleja red de relaciones entre negros y blancos en Estados Unidos”. Podéis leer el relato aquí, vía Radio África Magazine. Traducción: Kira Bermúdez.

Selección de relatos / Ángela Nzambi

Ángela Nzambi nació en Bata (Guinea Ecuatorial) y en la actualidad reside en Valencia. Es escritora, feminista y una firme defensora de los derechos humanos, labor que desarrolla en CEAR (Comisión de Ayuda al Refugiado). Por su última obra, Mayimbo (Paseos) recibió el Premio Nacional de Literaturas Africanas “Justo Bolekia Boleká” en el año 2019. Estos relatos forman parte del libro Biyaare (Estrellas) publicado por Sial. “Biyaare es una constelación de estrellas, cuyo trazo evoca un camino donde se confunde el punto de partida y el de llegada, el de llegada y el de partida”, afirma la autora. Podéis leer el relato aquí, vía Biblioteca Cervantes. Edición Vicente E. Montes

La sala de embarque / Melissa Tandiwe Myambo

En 2012 esta zimbambuesa fue seleccionada para el Premio Caine de Literatura Africana –el galardón más prestigioso del continente– por su relato La Salle de Départ, incluido también en su colección de relatos cortos en formato electrónico y con fines benéficos, Parenthesis. El relato apareció en la antología de escritoras africanas anglófonas Ellas [también] cuentan de la editorial Baile del Sol y Casa África. Con ecos de Las que aguardan de Fatou Diomé, narra la historia de un joven que vive en el extranjero y que regresa a su país por breve tiempo para unas vacaciones. Allí se encuentra con su hermana, quien le insiste en que ayude a su hijo a buscar nuevas oportunidades. Podéis leer el relato aquí, vía Afribuku. Traducción: Federico Vivanco

Original en: Literafricas

Autor

  • Fernández Quincoces , Sonia

    Especialista en literaturas africanas, es autora y editora del blog Literafricas. Colabora en medios y eventos relacionados con este continente.

    Literafricas es un blog cuya autora es Sonia Fernández Quincoces. Surgió en junio de 2013 en un intento de crear un blog específico de literatura africana, entre otras razones porque cuando una intentaba localizar información sobre algún libro o autor de ese continente tenía que realizar un gran esfuerzo de búsqueda y, a menudo, era infructuoso. En aquel momento dedicarle un pequeño hueco en el ciberespacio no me pareció mala idea. Un lugar para intentar aportar ese granito de arena al conocimiento del desconocido y muy interesante mundo de las letras africanas, donde escritores africanos tuvieran la voz y la palabra para acercarnos sus pensamientos y sentimientos, para mostrarnos sus anhelos y su manera de ver la realidad y sentirla. Lo subtitulé “Simplemente literatura” porque para mí esta literatura es simplemente eso, literatura con mayúscula, sin necesidad de ponerle ninguna otra etiqueta, aunque, paradojas, de momento las tengo que usar.

    Literafricas

    @LitERaFRicAs

Más artículos de Fernández Quincoces , Sonia